-
21 жирным шрифтом
Русско-английский словарь механических и общенаучных терминов > жирным шрифтом
-
22 жирный шрифт
bold, bold(-face) type -
23 полужирный шрифт
1) General subject: semi-bold2) Engineering: bold-faced type, medium type, medium-faced type3) Construction: bold print4) Polygraphy: clarendon, clarendon type, half-dark type5) Advertising: extended type6) Publishing: bold face, boldface type, demibold, semibold7) Makarov: semibold type -
24 жирный шрифт
-
25 жирный
1. bituminousжирный, битуминозный уголь — bituminous coal
2. fatty3. oily4. smeary5. unctuous6. adipose7. bold-faced8. boldface9. fattening10. porky11. suety12. fat; grease; greasy; fleshy; rich; bold13. bold14. greasy15. richСинонимический ряд:1. ниже (прил.) басистее; басовитее; гуще; ниже2. толще (прил.) глаже; грузнее; дебелее; откормленнее; полнее; поперек себя толще; раскормленнее; сытее; толще; тучнее; упитаннееАнтонимический ряд: -
26 жирный
1. bold2. boldlyРусско-английский словарь по информационным технологиям > жирный
-
27 шрифт
м. type; lettering«дубовый» шрифт — extra bold grotesque
«чужой» шрифт — wrong fount type
каллиграфический шрифт; рукописный шрифт — calligraphic type
надпись, выполненная оттеночным шрифтом — shadow lettering
шрифт, изготовленный на литейном заводе — foundry type
-
28 выделительный шрифт
2) Engineering: display characters, display type3) Polygraphy: boldface, boldfaced type, display character, display face, display letters, display-type, extended type4) Business: bold faceУниверсальный русско-английский словарь > выделительный шрифт
-
29 выделять жирным шрифтом
Универсальный русско-английский словарь > выделять жирным шрифтом
-
30 полужирное начертание шрифта
Engineering: bold, bold-faced typeУниверсальный русско-английский словарь > полужирное начертание шрифта
-
31 жирное начертание
1) Polygraphy: black face, bold face, fat face, heavy face2) Information technology: boldface3) Publishing: fat type, fat-faced type -
32 шрифт полужирного начертания
Makarov: bold-faced type, medium-faced typeУниверсальный русско-английский словарь > шрифт полужирного начертания
-
33 Шрифт
The sentence in italics (in italic type, in large type, in bold print)Русско-английский словарь по прикладной математике и механике > Шрифт
-
34 узкий жирный шрифт
Polygraphy: bold condensed typeУниверсальный русско-английский словарь > узкий жирный шрифт
-
35 Д-186
HE (ИЗ) РОБКОГО (ТРУСЛИВОГО) ДЕСЯТКА coll, approv NP gen or PrepP these forms only subj-compl with copula (subj: human or nonagreeing modif fixed WObraveno cowardnot easily scared not the timid type not (one) of the timid sort (in limited contexts) a bold ( courageous) spirit.«Василиса Егоровна прехрабрая дама, - заметил важно Швабрин. - Иван Кузьмич может это засвидетельствовать». - «Да, слышь ты, — сказал Иван Кузьмич, — баба-то не робкого десятка» (Пушкин 2). "Vassilissa Yegorovna is a very brave woman," Shvabrin observed solemnly. "Ivan Kuzmitch can bear witness to that." "Yes, indeed," said Ivan Kuzmitch, "my wife isn't one of the timid sort" (2b).Конечно, нашлись, как и везде бывает, кое-кто не робкого десятка, которые не теряли присутствия духа, но их было весьма немного: почтмейстер один только (Гоголь 3). Of course, as is generally the case, there were to be found some courageous spirits who had not lost their presence of mind, but they were far from many-as a matter of fact, there was only one: the Postmaster (3b). -
36 не из робкого десятка
• НЕ (ИЗ) РОБКОГО < ТРУСЛИВОГО> ДЕСЯТКА coll, approv[NPgen or PrepP; these forms only; subj-compl with copula (subj: human) or nonagreeing modif; fixed WO]=====⇒ brave:- no coward;- [in limited contexts] a bold (courageous) spirit.♦ "Василиса Егоровна прехрабрая дама, - заметил важно Швабрин. - Иван Кузьмич может это засвидетельствовать". - "Да, слышь ты, - сказал Иван Кузьмич, - баба-то не робкого десятка" (Пушкин 2). "Vassilissa Yegorovna is a very brave woman," Shvabrin observed solemnly "Ivan Kuzmitch can bear witness to that." "Yes, indeed," said Ivan Kuzmitch, "my wife isn't one of the timid sort" (2b).♦ Конечно, нашлись, как и везде бывает, кое-кто не робкого десятка, которые не теряли присутствия духа, но их было весьма немного: почтмейстер один только (Гоголь 3). Of course, as is generally the case, there were to be found some courageous spirits who had not lost their presence of mind, but they were far from many-as a matter of fact, there was only one: the Postmaster (3b).Большой русско-английский фразеологический словарь > не из робкого десятка
-
37 не из трусливого десятка
• НЕ (ИЗ) РОБКОГО < ТРУСЛИВОГО> ДЕСЯТКА coll, approv[NPgen or PrepP; these forms only; subj-compl with copula (subj: human) or nonagreeing modif; fixed WO]=====⇒ brave:- no coward;- [in limited contexts] a bold (courageous) spirit.♦ "Василиса Егоровна прехрабрая дама, - заметил важно Швабрин. - Иван Кузьмич может это засвидетельствовать". - "Да, слышь ты, - сказал Иван Кузьмич, - баба-то не робкого десятка" (Пушкин 2). "Vassilissa Yegorovna is a very brave woman," Shvabrin observed solemnly "Ivan Kuzmitch can bear witness to that." "Yes, indeed," said Ivan Kuzmitch, "my wife isn't one of the timid sort" (2b).♦ Конечно, нашлись, как и везде бывает, кое-кто не робкого десятка, которые не теряли присутствия духа, но их было весьма немного: почтмейстер один только (Гоголь 3). Of course, as is generally the case, there were to be found some courageous spirits who had not lost their presence of mind, but they were far from many-as a matter of fact, there was only one: the Postmaster (3b).Большой русско-английский фразеологический словарь > не из трусливого десятка
-
38 не робкого десятка
• НЕ (ИЗ) РОБКОГО < ТРУСЛИВОГО> ДЕСЯТКА coll, approv[NPgen or PrepP; these forms only; subj-compl with copula (subj: human) or nonagreeing modif; fixed WO]=====⇒ brave:- no coward;- [in limited contexts] a bold (courageous) spirit.♦ "Василиса Егоровна прехрабрая дама, - заметил важно Швабрин. - Иван Кузьмич может это засвидетельствовать". - "Да, слышь ты, - сказал Иван Кузьмич, - баба-то не робкого десятка" (Пушкин 2). "Vassilissa Yegorovna is a very brave woman," Shvabrin observed solemnly "Ivan Kuzmitch can bear witness to that." "Yes, indeed," said Ivan Kuzmitch, "my wife isn't one of the timid sort" (2b).♦ Конечно, нашлись, как и везде бывает, кое-кто не робкого десятка, которые не теряли присутствия духа, но их было весьма немного: почтмейстер один только (Гоголь 3). Of course, as is generally the case, there were to be found some courageous spirits who had not lost their presence of mind, but they were far from many-as a matter of fact, there was only one: the Postmaster (3b).Большой русско-английский фразеологический словарь > не робкого десятка
-
39 не трусливого десятка
• НЕ (ИЗ) РОБКОГО < ТРУСЛИВОГО> ДЕСЯТКА coll, approv[NPgen or PrepP; these forms only; subj-compl with copula (subj: human) or nonagreeing modif; fixed WO]=====⇒ brave:- no coward;- [in limited contexts] a bold (courageous) spirit.♦ "Василиса Егоровна прехрабрая дама, - заметил важно Швабрин. - Иван Кузьмич может это засвидетельствовать". - "Да, слышь ты, - сказал Иван Кузьмич, - баба-то не робкого десятка" (Пушкин 2). "Vassilissa Yegorovna is a very brave woman," Shvabrin observed solemnly "Ivan Kuzmitch can bear witness to that." "Yes, indeed," said Ivan Kuzmitch, "my wife isn't one of the timid sort" (2b).♦ Конечно, нашлись, как и везде бывает, кое-кто не робкого десятка, которые не теряли присутствия духа, но их было весьма немного: почтмейстер один только (Гоголь 3). Of course, as is generally the case, there were to be found some courageous spirits who had not lost their presence of mind, but they were far from many-as a matter of fact, there was only one: the Postmaster (3b).Большой русско-английский фразеологический словарь > не трусливого десятка
-
40 линейка
( угольника) blade машиностр., rule, ruler* * *лине́йка ж.
ruleакциде́нтная лине́йка полигр. — border (rule)бигова́льная лине́йка полигр. — score ruleбордю́рная лине́йка полигр. — border (rule)визи́рная лине́йка геод. — aiming [sight] rule, azimuthal leverволни́стая лине́йка полигр. — wave ruleврезны́е лине́йки полигр. — cut-in rulesлине́йка высо́т геод. — height arm, height slideга́ртовая лине́йка полигр. — lead ruleдвойна́я лине́йка полигр. — double ruleдешифра́торная лине́йка ( буквопечатающего телеграфного аппарата) — code barдиагона́льная лине́йка полигр. — diagonal ruleзапо́рная лине́йка ( буквопечатающего телеграфного аппарата) — locking barито́говая лине́йка полигр. — sum total ruleке́гельная лине́йка полигр. — em ruleкомбинато́рная лине́йка ( буквопечатающего телеграфного аппарата) — selector barлека́льная лине́йка — toolmaker's straight-edgeлогарифми́ческая лине́йка — slide ruleлитографи́ческая лине́йка — litho ruleлине́йка манипуля́тора — manipulator headмасшта́бная лине́йка — scale ruleме́рная лине́йка лес. — log scale, dividing [measuring] ruleнабо́рная лине́йка полигр. — setting ruleнакладна́я лине́йка полигр. — false ruleлине́йка направле́ний геод. — direction [planimetric] armнаправля́ющая лине́йка1. лес. guide fence2. прок. guardо́страя лине́йка полигр. — thin ruleлине́йка паралла́ксов геод. — parallax arm, parallactic bar, parallax measurerперфорацио́нная лине́йка полигр. — perforating ruleпове́рочная лине́йка маш. — (machinist's) straight-edgeпове́рочная, трёхгра́нная лине́йка — V-type straight-edgeполуке́гельная лине́йка полигр. — en ruleполутупа́я лине́йка полигр. — medium-face ruleприво́дочная лине́йка полигр. — register ruleпункти́рная лине́йка полигр. — dotted ruleразме́точная лине́йка маш. — marking ruleразме́точная, углова́я лине́йка маш. — box ruleрантова́я лине́йка полигр. — double ruleрихтова́льная лине́йка — (trueing) straight-edgeси́нусная лине́йка маш. — sine barлине́йка спло́точных едини́ц — raft section lineсчё́тная тахеометри́ческая лине́йка геод. — tacheometrical ruleтипогра́фская лине́йка — line gauge, printer's ruleто́нкая лине́йка полигр. — fine-face ruleтупа́я лине́йка полигр. — bold-face ruleуса́дочная лине́йка маш. — contracting rule«фальши́вая» лине́йка полигр. — “false” ruleформо́вочная лине́йка ( для срезания излишков смеси) мет. — straight-edgeчертё́жная лине́йка — draftsman's scaleштрихо́ванная лине́йка полигр. — dotted ruleшту́рманская лине́йка — navigation(al) (slide-rule) computer
См. также в других словарях:
Bold type — Жирный шрифт … Краткий толковый словарь по полиграфии
Bold, bold face, bold type — Полужирный шрифт … Краткий толковый словарь по полиграфии
bold — [bəuld US bould] adj comparative bolder superlative boldest ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(person/action)¦ 2¦(manner/appearance)¦ 3¦(colours/shapes)¦ 4¦(lines/writing)¦ 5¦(printed letters)¦ 6 make/be so bold (as to do something) 7 if I may be so bold ▬▬▬▬▬▬▬ [: Old … Dictionary of contemporary English
bold — bold1 [ bould ] adjective ** 1. ) confident and not afraid of people: I was feeling bold, so I went ahead and asked him for more money. One bird was bold enough to come and peck crumbs from the table. a ) involving a risk: a bold move/step: In a… … Usage of the words and phrases in modern English
bold — I UK [bəʊld] / US [boʊld] adjective Word forms bold : adjective bold comparative bolder superlative boldest ** 1) a) involving a risk a bold move/step: In a bold move to try and cut pollution, the city council has banned private cars. a bold… … English dictionary
bold — adjective 1 PERSON/ACTION not afraid of taking risks and making difficult decisions: a bold leader | It s a bold venture starting a business these days. 2 MANNER/APPEARANCE so confident or determined that you sometimes offend people: as bold as… … Longman dictionary of contemporary English
type — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 kind/sort ADJECTIVE ▪ distinct, distinctive, specific, well defined ▪ certain, particular ▪ certain types of cancer … Collocations dictionary
bold — adjective 1) bold adventurers Syn: daring, intrepid, brave, courageous, valiant, valorous, fearless, dauntless, audacious, daredevil; adventurous, heroic, plucky, spirited, confident, assured; informal gutsy, spunky … Thesaurus of popular words
type — type1 [ taıp ] noun *** 1. ) count a group of people or things with similar qualities or features that make them different from other groups: KIND, SORT: type of: What type of dog have you got? I won t tolerate this type of behavior from my… … Usage of the words and phrases in modern English
type — I UK [taɪp] / US noun Word forms type : singular type plural types *** 1) [countable] a group of people or things with similar qualities or features that make them different from other groups type of: What type of dog have you got? a local… … English dictionary
Bold, Merseyside — Bold is a civil parish in the Metropolitan Borough of St Helens in Merseyside, England, near the borders with Halton and Warrington in Cheshire.Bold itself is to the east of St Helens. The parish extends southwards a good way and includes the… … Wikipedia